आज हम आपको Idioms meaning in Hindi ( इडियम्स का मतलब क्या होता है ), Idioms Pronunciation, difference between idioms and phrases और idioms in Hindi आदि से संबंधित English and Hindi idioms की जानकारी देंगे।
मेरे प्यारे मित्रों आज का यह आर्टिकल आपके लिए बहुत ही ज्यादा महत्वपूर्ण है क्योंकि मुहावरों ( Idioms ) का प्रयोग करके एक अंग्रेजी बोलने वाला व्यक्ति अपने अंग्रेजी को एक अलग ही सीमा पर ले जा सकता है इसलिए इस आर्टिकल में हम How To Pronounce Idiom और Use Of Idioms In Sentences आदि चीजों पर गहराई से चर्चा करेंगे ताकि आपको अत्यधिक लाभ हो सके।
|
Idioms meaning in Hindi |
Idioms Meaning In Hindi – Idioms Pronunciation, Definition, and Examples
मेरे प्यारे साथियों और छात्रों, मुझे ऐसा लगता है कि यह आर्टिकल आपके लिए बहुत ही जरूरी है अगर आप थोड़ी बहुत अंग्रेजी भी जानते हैं और अंग्रेजी में बातें ( English Talking ) कर पाते हैं तो यह इडियम्स ( Idioms ) आपके लिए बहुत से बहुत महत्वपूर्ण है। नीचे कुछ ऐसे महत्वपूर्ण मुहावरों की सूची दी गई है जिन्हें अगर आप अपने दैनिक जीवन में किसी से बात करने के लिए प्रयोग करते हैं तो वास्तविकता में ही सामने वाला व्यक्ति आपको अंग्रेजी का विद्वान समझेगा।
छात्रों, नीचे जितने भी हिंदी में मुहावरे ( Idioms in Hindi ) दिए गए हैं उन्हें सर्वप्रथम आप खुद से बनाने का प्रयास करें तत्पश्चात नीचे दिए गए मुहावरे की सूचियों को ( Idioms List ) अपनी कॉपी में लिखकर अभ्यास करें।
दोस्तों आर्टिकल शुरू करने से पहले, आप सभी से विनती है कि आर्टिकल में दिए गए सभी मुहावरों ( Idioms ) को गंभीरता के साथ पढ़े ताकि आप इसे अपने दैनिक जीवन में प्रयोग कर सकें और प्रयोग करते समय किसी भी प्रकार का समस्या उत्पन्न ना हो।
Idioms Meaning In Hindi | इडियम्स का मतलब क्या होता है – Idioms In Hindi
मेरे प्यारे दोस्तों, अगर आपको Idioms Meaning In Hindi अर्थात Idioms In Hindi समझ नहीं आ रहा है तो मैं आपको साधारण शब्दों में कहना जाता हूं की इडियम्स का हिंदी मतलब मुहावरा होता है अर्थात जब हम किसी से बातें करते हैं और उस समय के सिचुएशन को समझाने के लिए एक अटपटी सी लाइन का प्रयोग करते हुए अपनी बातों को बयां करते हैं तो उस तरह के अटपटी लाइनों को मुहावरों ( Idioms ) के नाम से जाना जाता है
Idioms (इडियम्स) 👉 मुहावरा
मेरे प्यारे मित्रों, अगर मुहावरों का सही मायनों में अर्थ देखा जाए तो इसका अलग ही मतलब निकलता है जैसे अगर हम किसी को अपने आंख का तारा बोलते हैं तो ऐसे में इसका मतलब किसी का बहुत प्यारा होना होता है परंतु अगर आंख का तारा को समझें तो इसका मतलब किसी के आंख का तारा होना होता है और जो कि वास्तविक जीवन में संभव ही नहीं है अर्थात कहने का मतलब मानव नेत्र में किसी भी प्रकार का तारा नहीं होता है।
How To Pronounce Idiom ( Idioms Pronunciation ) – इडियम्स का उच्चारण
दोस्तों मुहावरों का उच्चारण ( Idioms Pronunciation ) बहुत ही सरल होता है जब हम किसी से बातें करते हैं तो उस समय मुहावरों का प्रयोग ( Use of Idioms ) साधारण तरीके से करना होता है जिस प्रकार हम अन्य अंग्रेजी के शब्द का उच्चारण करते हैं।
अगर आपके मन में How To Pronounce Idiom को लेकर संशय है तो हम शब्द Idioms के उच्चारण की बात करें तो इसका अंग्रेजी में उच्चारण इडियम्स के रूप में होता है।
Difference Between Idioms And Phrases – मुहावरा और वाक्यांश में अंतर
मेरे प्यारे साथियों, मुहावरों और वाक्यांशों में अंतर ( Difference Between Idioms And Phrases ) कोई खास नहीं होता है वैसे देखा जाए तो दोनों में थोड़ा सा ही अंतर होता है जैसे जब हम किसी वाक्यांश की बात करते हैं तो ऐसे वाक्यांश जब अपने वास्तविक अर्थ को छोड़कर कुछ और ही अर्थ निकालते हैं तो ऐसे वाक्यांशों को Phrases कहते हैं और यह Verb और Preposition के मेल से बनता है परंतु जब हम मुहावरों Idioms की बात करते हैं तो मुहावरों का प्रयोग सिर्फ अपनी भाषा को और बेहतर बनाने के लिए प्रयोग किया जाता है ..
Hindi Idioms and English Idioms List
प्यारे मित्रों नीचे कुछ महत्वपूर्ण हिंदी और अंग्रेजी के मुहावरे ( Idioms In Hindi ) दिए गए हैं जिन्हें आप अपने दैनिक जीवन में प्रयोग करके अपनी अंग्रेजी को और भी महत्वपूर्ण और बेहतर बना सकते हैं इसलिए नीचे दिए गए सभी मुहावरों को आप बड़े ही गहराई के साथ पढ़े और अपनी कॉपी में जरूर लिखें ताकि आने वाले समय में इसका आप उन्हें अभ्यास कर सकें।
1) Once in a blue moon
👉 कभी कभार, साल में एक बार, ना के बराबर, बहुत ही मुश्किल से ही
वह कभी कभार ही स्कूल जाता है
He goes to school once in blue moon.
बे मुझसे कभी-कभी ही बात करते हैं
They talk with me once in blue moon.
2) black and white idiom meaning
👉 स्पष्ट, साफ तौर पर, लिखित रूप में, जाहिर
मैं आपका प्रस्ताव लिखित रूप में चाहता हूं
I want your proposal in black and white.
यह स्पष्ट है कि छात्रों से सवाल पूछा जाना चाहिए
It is black and white that students should be asked questions.
3) Subtle champion idiom meaning
👉 किसी छोटी चीज का बड़ा काम कर देना, उम्मीद से ज्यादा काम करना
सानिया उस मैच की उम्मीद से ज्यादा करने वाली विजेता थी
Saniya was the subtle champion of that match
वह आज के फुटबॉल मैच का उम्मीद से कुछ ज्यादा करने वाला विजेता है
He is the subtle champion of today’s football match.
4) A red letter day idiom meaning
👉 कोई यादगार दिन
25 दिसंबर इंग्लैंड के लिए एक यादगार दिन है
25 December is a red letter day for England.
10 मई मेरे लिए स्मरणीय दिन है
10 May is a red letter day for me.
5) See eye to eye idiom meaning
👉 एक मत होना, सहमत होना
हम हमेशा उसके शब्दों पर सहमति जताते हैं
We always see eye to eye in his words.
मैं अक्सर ही रोहित के साथ सहमत होता है
He often sees eye-to-eye with Rohit
6) Under the weather idiom meaning
👉 बीमार होना, मुसीबत में
मुझे लगता है कि रोहित मुसीबत में है
I think that Rohit is under the weather.
मुकेश बीमार दिख रहा है
Mukesh looks under the weather.
7) Call it a day idiom meaning
👉 अंत करना, खत्म करना, समाप्त करना
अगर आपका होमवर्क करने का मन नहीं कर रहा है तो हम बाकी का कल कर लेंगे
If you are not feeling like to do homework so we can call it a day.
आज सर से नहीं आएंगे तो हमें भी छुट्टी ले लेनी चाहिए
Today, Sir will not come so we should also call it a day
8) The chip of the same block idiom
👉 जैसा बाप वैसा बेटा, एक थाली के चट्टे बट्टे, समान गुणधम वाले
रोहित और सोनू दोनों एक जैसे हैं
Both Rohit and Sonu are the chip of the same block.
तुम सभी एक थाली के चट्टे बट्टे हो
You all are the chip of the same block.
9) Raining cats and dogs idiom meaning
👉 मूसलाधार बारिश होना
आजकल अफ्रीका में मूसलाधार बारिश हो रही है
Nowadays, It is raining cats and dogs in Africa.
कल दिल्ली में मूसलाधार बारिश होगी
Tomorrow, It will rain cats and dogs in Delhi.
10) To smell a rat idiom meaning
👉 शक करना, संदेह करना, दाल में कुछ काला होना
अगर हमने अपना कार्य समय पर खत्म नहीं किया तो अध्यापक शक करेंगे
If we don’t complete our work on time, The teacher will smell a rat.
अगर तुम वहां आज नहीं गए तो तुम्हारे पिताजी शक करेंगे
If you don’t go there so your father will smell a rat.
11) In the cold blood idiom
👉 जानबूझकर, निर्दयता पूर्वक
उसने जानबूझकर रोहित को घर से भगा दिया
he kicked rohit out of the home in cold blood.
मुकेश ने निर्दयता पूर्वक दीपक को बहुत डांटा
Mukesh solded Deepak in cold blood.
12) When pigs fly idiom
👉 कभी नहीं
बे तुम्हारे घर कभी नहीं आएंगे
They will come to your home when pigs fly.
वह तुम्हारा प्रस्ताव कभी स्वीकार नहीं करेगी
She will accept your proposal when pigs fly.
Read Also
आपने क्या सीखा – English and Hindi Idioms
दोस्तों आपने ऊपर देखा कि अंग्रेजी के अंदर हम मुहावरों का प्रयोग ( Use of Idioms ) करके अपनी अंग्रेजी को अच्छा बना सकते हैं साथ ही साथ हमने यह देखा कि मुहावरों और वाक्यांशों के बीच ज्यादा अंतर नहीं होता है और साथ ही साथ आपने यह भी देखा की मुहावरों का उच्चारण ( Idioms Pronunciation ) किस प्रकार किया जाता है।
दोस्तों अगर आपको हमारा यह मुहावरों वाला आर्टिकल ( Idioms in Hindi and English ) कैसा लगा। मैं उम्मीदकरता हूं कि आपको हमारे इस आर्टिकल से बहुत कुछ सीखने को मिला होगा और आपको इससे वास्तविकता में ही कुछ ना कुछ तो लाभ जरूर हुआ होगा अगर आपको हमारे इस इडियम्स आर्टिकल से एक परसेंट भी फायदा हुआ हो तो इसे शेयर जरूर करना ताकि अन्य लोग भी हमारे इस आर्टिकल का पूर्ण फायदा उठा सकें।
ऊपर दिए गए किसी भी लेख में आपको किसी भी प्रकार की समस्याएं हो तो आप में नीचे कमेंट जरूर करें ताकि हम आपके कॉमेंट को पढ़कर ऊपर सुधार कर सके या आपके डाउट को सुलझा सके।